大家开始入门苹果开奖直播网的时候,各种颜色怎么说一定是必学的。Nero、bianco、verde……这些很常见的颜色其实有很多习语的用法呢,而这些颜色在习语中的运用非常微妙,今天我们就来仔细看一看!

Bianco 白色

Passare la notte in bianco

在白色中度过一夜???嗯??

这真的是一个过于抽象的表达了,其实这句话的本意是在形容一夜无眠(数羊都没有用的那种……)。

Una settimana Bianca

理解这个表达的字面意思真的毫无障碍,但白色的一周究竟指的是什么呢?事实上,意大利人用这个特定的表达来描述自己在冬季去滑雪度假的一周。

Mangiare in bianco

如果你身体感觉不太舒服,那么意大利人一定会告诉你mangiare in bianco,意思是吃一些比较容易消化的清淡食物。

Nero 黑色

Vedere tutto nero

这个相对来说很简单啦,只看到一片黑色就是没有希望、非常悲观啦

La cronaca nera

黑色的专栏,这是一个传媒领域的特定短语,专门指代犯罪新闻板块。

(小补充:La cronaca rosa 粉色的专栏就是桃色新闻啦~

La pecora nera

黑色的羊,和英文中the black sheep的说法含义相似,即为害群之马。

Verde 绿色

Essere al verde

这个短语意为身无分文(小编觉得用绿色来形容这种窘境真的很原生态……)

Avere il police verde

拥有一个绿色的拇指??

本意形容一个人很擅长园艺(Emmm…脑洞很大,但还是可以理解的)

Rosso 红色

Essere in rosso

竟然和Essere al verde的意思相同,形容身无分文,(又红又绿,理解不了…莫非是…财政赤字)

Diventare rosso come un peperone

变得像辣椒一样红,形容很尴尬/羞愧

(你说的是我娇艳可人的脸庞吗?)

Blu/Azzurro 蓝色

Avere il sangue blu

拥有蓝色的血就是拥有贵族血统,记住了。

Il principe azzurro

蓝色的王子??

英文说法是Prince Charming,也就是我们常说的白马王子啦!(每个姑娘都想要)

小编今天总结的这些,是苹果开奖直播网中最常见的一些颜色表达。虽然看起来没有生词并不难,但是如果只按照字面理解却总是一头雾水呢,所以还是需要大家好好记忆哦,不说了,小编已经开始背诵复习了!